Han + hon = hen/
He + she = they

Text: Melody Sefton Publicerad: 29 maj 2017
Språkpolisen hjälper till! I språkspalten får du tips och råd om vad du ska tänka på när du skriver. Både på svenska och engelska. The grammar police are here to help! Get writing tips for English and Swedish in our regular language column.

Han + hon = hen

”Hen” är ett neutralt pronomen som används när du inte kan eller vill specificera kön.

”Hen” dök redan upp på 60-talet som ett alternativ till det något klumpiga ”han/hon”. Under 2000-talet tog det fart och 2015 lades det till i Svenska Akademiens ordlista. Idag används det i allt från tidningsartiklar till hovrättstexter.

När du skriver är ”hen” ett praktiskt alternativ om du inte vet könet på den du refererar till, eller om det är onödigt att fastställa det i sammanhanget. Språkpolisen får ofta frågan om det är okej att använda ”hen” i SLU-texter. Det är det, men du bör som alltid fundera på vad som fungerar för läsarna av en viss text.

På engelska är det så kallade ”singular they” ett bra alternativ. Exempel: “The student should be informed of what kind of insurance cover they have.”

“Singular they” började användas redan på 1300-talet men föll sedan i onåd hos de språkligt lärda och ansågs ogrammatiskt. Idag är bruket av det vanligt i de flesta varianter av engelska.

En annan bra lösning som fungerar på båda språken är att skriva om i plural.

 

Summary in English

He + she = they

 In Swedish, ‘hen’ is a gender-neutral pronoun that is used instead of ‘hon’ (she) or ‘han’ (him).

‘Hen’ first appeared as early as the 1960s as an alternative to the slightly clumsy ‘hon/han’. It took off during the beginning of the 00s and in 2015 it was added to the official dictionary of the Swedish language (SAOL) produced by the Swedish Academy.

When writing in Swedish, ‘hen’ is a practical option – you do not always know the gender of the person you are referring to, or it is unnecessary to mention in a particular context.

In English, ‘singular they’ is a practical option if you cannot or do not want to specify gender. Example: ‘The student should be informed of what kind of insurance cover they have.’

This use of ‘they’ dates back to the 14th century, but was considered ungrammatical by some well into modern days. Today, it is commonly used in most varieties of English.

Another solution, one that works for both languages, is to use the plural instead.

29 maj 2017 5
Unifying ecology – tar fram vildsvinet i forskaren

Unifying ecology – tar fram vildsvinet i forskaren

Gränslöst Ofta är forskare inriktade mot en viss typ av landskap men kanske borde de vara lite mer som vildsvin och röra sig mellan skogen och jordbrukslandskapet. Samma ekologiska teorier gäller överallt! Projektet Unifying Ecology på institutionen för ekologi är ett försök att öka kontakten mellan forskare inom olika ämnen. Det har lett till nya samarbeten och spännande forskning. Två postdoktorer har också knutits till projektet. De studerar just nu hur vildsvin påverkar jorden – och i förlängningen olika ekologiska samspel.
14 mars 2018 7

Twitter

Från biokol till hamburgare https://t.co/hXvT1tsZyt https://t.co/uI24juvpzn @_SLU via Twitter 3 dagar sedan
Ny volym av Nationalnyckeln utgiven - Havsborstmaskar https://t.co/eMxKyZVndm https://t.co/kWSsIgoeg6 @_SLU via Twitter 5 dagar sedan
Nordisk samarbetsgrupp efterlyser gemensam förvaltning av skarv https://t.co/TFheoFlJ0T https://t.co/owI9HJqhKO @_SLU via Twitter 6 dagar sedan
Sista anmälningsdag för program och kurser som börjar till hösten, deadline vid midnatt! Anmäl dig på… https://t.co/oJcFOF1suS @_SLU via Twitter 7 dagar sedan
Hur ska vi mäta åars och bäckars ekologiska hälsa? Ny avhandling ger viktiga insikter för den nationella miljööverv… https://t.co/0fCN3RJBPK @_SLU via Twitter 7 dagar sedan
Svensk julgransodling kan utvecklas mycket mer https://t.co/ZLAvzisZf2 https://t.co/k1X4eei8PH @_SLU via Twitter 7 dagar sedan