Han + hon = hen/
He + she = they

Text: Melody Sefton Publicerad: 29 maj 2017
Språkpolisen hjälper till! I språkspalten får du tips och råd om vad du ska tänka på när du skriver. Både på svenska och engelska. The grammar police are here to help! Get writing tips for English and Swedish in our regular language column.

”Hen” är ett neutralt pronomen som används när du inte kan eller vill specificera kön.

”Hen” dök redan upp på 60-talet som ett alternativ till det något klumpiga ”han/hon”. Under 2000-talet tog det fart och 2015 lades det till i Svenska Akademiens ordlista. Idag används det i allt från tidningsartiklar till hovrättstexter.

När du skriver är ”hen” ett praktiskt alternativ om du inte vet könet på den du refererar till, eller om det är onödigt att fastställa det i sammanhanget. Språkpolisen får ofta frågan om det är okej att använda ”hen” i SLU-texter. Det är det, men du bör som alltid fundera på vad som fungerar för läsarna av en viss text.

På engelska är det så kallade ”singular they” ett bra alternativ. Exempel: “The student should be informed of what kind of insurance cover they have.”

“Singular they” började användas redan på 1300-talet men föll sedan i onåd hos de språkligt lärda och ansågs ogrammatiskt. Idag är bruket av det vanligt i de flesta varianter av engelska.

En annan bra lösning som fungerar på båda språken är att skriva om i plural.

 

Summary in English

He + she = they

 In Swedish, ‘hen’ is a gender-neutral pronoun that is used instead of ‘hon’ (she) or ‘han’ (him).

‘Hen’ first appeared as early as the 1960s as an alternative to the slightly clumsy ‘hon/han’. It took off during the beginning of the 00s and in 2015 it was added to the official dictionary of the Swedish language (SAOL) produced by the Swedish Academy.

When writing in Swedish, ‘hen’ is a practical option – you do not always know the gender of the person you are referring to, or it is unnecessary to mention in a particular context.

In English, ‘singular they’ is a practical option if you cannot or do not want to specify gender. Example: ‘The student should be informed of what kind of insurance cover they have.’

This use of ‘they’ dates back to the 14th century, but was considered ungrammatical by some well into modern days. Today, it is commonly used in most varieties of English.

Another solution, one that works for both languages, is to use the plural instead.

29 maj 2017 5
Möjligheter i brandens fotspår

Möjligheter i brandens fotspår

Möjligheter I september för tre år sedan var branden i Västmanland fortfarande inte helt släckt. En person hade omkommit och många hade drabbats, fysiskt, personligt och ekonomiskt, sedan dagen i slutet av juli då en gnista från en skogsmaskin startade den största skogsbranden i Sverige i mannaminne. Nu, några år senare, går det trots allt att summera ihop en hel del positiva effekter av det som till en början inte kunde ses på något annat sätt än en katastrof. Området är numera en unik resurs för forskning och den speciella miljön lockar årligen mängder av turister.
15 september 2017 2

Twitter

Ingen 40-årskris för jubilerande SLU. Åtminstone inte enligt rösterna i vår pinfärska jubileumspodd.… https://t.co/rmSwUYELa8 @_SLU via Twitter 3 timmar sedan
ISLU firar 40 år i Alnarp idag. Nicklas Bergman gör intressanta inspel om den digitala utvecklingens utmaningar.… https://t.co/NENuI3KTPA @_SLU via Twitter 1 dagar sedan
Ekologiskt och bekvämt. Fredrik Fernqvist berättar om två starka trender i "Framtidens grönsaksdisk" #slu40 https://t.co/1eoqW43eKv @_SLU via Twitter 1 dagar sedan
Öppet campus i Alnarp 24 september https://t.co/CALFlTgAGQ https://t.co/pOQE9lYKSB @_SLU via Twitter 1 dagar sedan
23 snöleoparder har visat hur de lever https://t.co/oaJg3ChOuY https://t.co/vswiqZrD9w @_SLU via Twitter 1 dagar sedan
Hållbart gösfiske i fler stora sjöar https://t.co/sjba66mGjA @_SLU via Twitter 2 dagar sedan