Låna inte i onödan!

Text: Eva-Marie Ek Publicerad: 23 mars 2021
Att språk lånar ord från varandra är inget ovanligt, och svenskan har under årens lopp lånat friskt från både tyska, franska och andra språk. De senaste årtiondena är det förstås engelska lånord som dominerat. Ibland etableras ett svenskt ord med tiden, ibland håller det engelska ordet sig kvar.

Böj på svenska

Engelska lånord kan ibland vara svåra att anpassa till svenska när det gäller böjning och stavning. Använd alltid försvenskad stavning och svensk pluralform när det går. Några exempel:

  • web – webb
  • mail – mejl
  • policys – policyer

Undvik onödiga lånord – använd den svenska motsvarigheten när sådan finns. Det gör det antagligen oftare än du tror!

Vi ska bidra till svenskan som vetenskapsspråk

Enligt språklagen har vi dessutom ett särskilt ansvar för att svensk terminologi inom SLU:s olika fackområden finns tillgänglig, används och utvecklas. Vi ska bidra till att nya begrepp inom SLU:s ämnesområden får en svensk benämning, och helst innan den engelska benämningen fått för starkt fäste.

Ord som du trodde bara fanns på engelska

När det gäller mer allmänspråkliga ord har Språkrådet en lista över engelska ord och vad de heter, kan heta eller skulle kunna heta på svenska. Några exempel:

  • advisory board – rådgivande kommitté/grupp/råd/nämnd/församling, chefsråd, expertgrupp etc.
  • big data – stordata; storskalig dataanalys.
  • call for papers – föredragsinbjudan
  • clinic – kurs, kortkurs, arbetsseminarium
  • deadline – sista lämningsdag, manusstopp, stoppdatum
  • FAQ, frequently asked questions – vanliga frågor; frågor och svar
  • MOOC – öppen nätkurs
  • overheadkostnader – allmänna omkostnader, fasta kostnader
  • post doc – postdoktors-, postdoktoral (postdoktorsstipendium, postdoktoralt stipendium)
  • QR-kod – rutkod
  • startup – innovationsföretag
  • webinar – webbinarium, webbseminarium, webbsändning
23 mars 2021 17 1
  1. Kommentar från Erik Wilhelmsson 25 mars 2021:

    Mycket bra att ni tar upp språkfrågor. Vi måste värna vårt språk. Tack!
    /Erik

SLU ansöker om certifieringen HR Excellence in Research Award

SLU ansöker om certifieringen HR Excellence in Research Award

Utmärkelse I höstas beslutade rektor att SLU ska ansöka om att erhålla utmärkelsen HR Excellence in Research Award, en certifiering framtagen av den Europeiska kommissionen. Att erhålla utmärkelsen visar bland annat att ett lärosäte är en arbetsgivare som tillämpar rättvisa och transparenta rekryterings- och bedömningsförfaranden för forskares anställningar och vidare karriärutveckling, har en god arbetsmiljö samt löpande strävar efter att utveckla dessa delar. 
24 mars 2021 5

Twitter

”Inga glömda utsläpp i Sveriges klimatrapportering” https://t.co/QN1ync0I0p @_SLU via Twitter 1 dagar sedan
UppTalk Weekly panelsamtal: Hur ska vi bromsa resistensutvecklingen utan ny antibiotika? SLU-professor Susanna Sten… https://t.co/0xZPPLtq4c @_SLU via Twitter 6 månad sedan
Idag är det #WorldFoodDay och vi slår ett slag för hållbart odlad mat från #vatten. I serien berättar forskare och… https://t.co/y6dJ8OQjmb @_SLU via Twitter 6 månad sedan
RT @_NKfV: Idag 14 okt kl 12-13 webbinarium om hållbart foder till odlad fisk. Anmäl dig och läs mer via: https://t.co/i8IonJZOc9 @_SLU via Twitter 6 månad sedan
RT @SLUFutureFood: Nobelpriset: #CRISPR är ett viktigt verktyg i studier av geners funktion hos träd, säger prof. Ove Nilsson. Vi har många… @_SLU via Twitter 7 månad sedan
RT @SLUFutureFood: Nobelpriset: Gen-editering med #CRISPR har stor potential för forskning om sjukdomar hos djur. Läs med om etiska frågor… @_SLU via Twitter 7 månad sedan